top of page
La Guirlande
Spanish Travelling Virtuosi

ESPAÑOL

Musical Zodiac - Makrokosmos I & II - George Crumb   (OR 3968 - 0581)    

Musical Zodiac 01.jpg
Captura de pantalla 2019-12-13 a las 15.

La Guirlande - Spanish Travelling Virtuosi   (OR 8181 - 2089)    

portada La Guirlande.jpg
contraportada La Guirlande.jpg

 

Category: Chamber Music - Historic Instruments

 

CD Tracks

Joan Baptista Pla (1720-1773)

Sonata for flute, violin and continuo in C major, III-28

(Sei Sonata per Flauto, Violino e Basso del Sig.

Giovanni Plà. Genova, 1762)*         

1. Andantino   

2. Minuetto

 

Joaquín Nicolás Ximénez Brufal (1742-1791)

Sonata for violin and continuo in G major (Six solos for a Violin. Composed and humbly Dedicated to the Right Honourable the Earl of Sandwich. London, 1772)*       

 3. Allegro

4. Adagio

5. Presto ma non troppo

 

Giacomo Facco (1676-1753) Sinfonia di Violoncello N. 9 in A minor (Sinfonie e balletti a due violoncelli, Madrid)*         

6. Adagio

7. Corrente

8. Largo

9. Giga

 

Joan Baptista Pla

Sonata IV in C major for flute, violin and continuo, III-1 (Six Sonates en Trio Pour deux Violons et Basse. Les dits Trio peuvent se joüer Sur le Hautbois Flute et pardessus de Viole. Paris, 1759)*         

10. Allegretto

11. Largo

12. Allegretto

Felipe Lluch (?)

Sonata for y Flauto Traversa by Sig: Filippo Lluge in D major

13. Prestaello

 14. Piacuole

15. Presto Joan Cabanilles (1644-1712)

16. Corrente Italiana

 

Joan Baptista Pla

Sonata per Flauto, Violino e Basso in D major, III-23 (Sei Sonata per Flauto, Violino e Basso del Sig. Giovanni Plà. Genova, 1762)*         

17. Andantino

18. Presto

*  World premiere recording 

Spanish travelling virtuosi in the European Age of Enlightenment              

 

         The 18th century, known as the Age of the Reason, is mainly distinguished by the Enlightenment movement, which maintained that human knowledge could fight ignorance, superstition and tyranny, to build a better world. The Enlightenment had great influence in all aspects of daily life at the time, such as scientific, economical, political and social. Following its strong humanistic and cosmopolitan nature, groups of aristocrats, intellectuals and artists travelled freely throughout Europe.

        In this context, the figure of the virtuoso player emerged. Although opera singers had been travelling for work for over a century, moving from one city to another when their services were required and earning big sums of money, there were not many opportunities for instrumentalists until mid-18th century. The main difference between these virtuosi and their predecessors is that the new ones were not part of a particular court, but rather spent a part of their lives travelling from one city to another presenting their own works, pieces which had been composed especially for them. This fact can give us many clues about the technical and musical abilities each of them had. Thanks to these journeys, the musicians could not only give more concerts and make more money, but also make stimulating professional contacts, learn new musical ideas and styles, and maybe meet editors for their new compositions.

Captura de pantalla 2019-12-13 a las 15.

Spanish travelling virtuosi Virtuosos viajeros españoles en la Europa de la Ilustración         

 

     El siglo XVIII, Siglo de las Luces, está marcado principalmente por el movimiento de la Ilustración, el cual sostenía que el conocimiento humano podía combatir la ignorancia, la superstición y la tiranía para construir un mundo mejor. La Ilustración tuvo una gran influencia en todos los aspectos de la vida de la época, tanto científicos, como económicos, políticos y sociales. Su marcado carácter humanista y cosmopolita hizo que aristócratas, intelectuales y artistas viajaran libremente entre los diferentes países de Europa.     

 

     En ciudades como París, Leipzig, Londres, Viena y Dublín, aparecieron lo que podríamos denominar los primeros conciertos públicos, vistos desde nuestro punto de vista actual. En este contexto apareció la figura del instrumentista virtuoso. Aunque los cantantes de ópera llevaban ya casi un siglo trabajando bajo este sistema, viajando de una ciudad a otra cuando sus servicios eran requeridos y ganando grandes sumas de dinero, las oportunidades para los instrumentistas habían permanecido más bien escasas. Es sobre todo a mediados del siglo XVIII cuando esta figura eclosiona definitivamente. La principal diferencia entre estos virtuosos y sus predecesores es que los nuevos virtuosos no residieron tanto en una corte particular, sino que pasaron parte de su vida viajando de una ciudad a otra presentando sus propias obras, piezas escritas especialmente para ellos mismos, lo cual nos puede dar muchas pistas de la calidad técnica y musical de cada uno de ellos. Estos viajes permitieron a los músicos no solo tocar más conciertos y ganar más dinero, sino también hacer estimulantes contactos, aprender nuevas ideas y estilos musicales, o quizás encontrar editores para sus nuevas composiciones.    

bottom of page